南华经全文及译文
北冥(1)有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞(2),其翼若垂(3)天之云。是鸟也,海运(4)则将徙于南冥。南冥者,天池也。
【译文】
北海里有一种名为“鲲”的鱼。它的身体极为庞大,大到不知道有几千里。鲲变成鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,同样大到不知道有几千里。当鹏振翅而飞的时候,它的翅膀好像天边的云彩。这种鸟在海水动荡的时候便迁徙到南海。那里是一个天然形成的大池。
《齐谐》者(1),志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击(2)三千里,抟(3)扶摇而上者九万里,去以六月息(4)者也。”野马也(5),尘埃也,生物之以息(6)相吹也。天之苍苍,其正色邪(7)?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣!
【译文】
《齐谐》是古代记载怪异事件的书。《齐谐》中记载:“大鹏向南海迁徙的时候,击打水面扬起的水花有三千里,由于涡旋而产生的暴风则直上九万里高空,乘着六月里的大风飞去。”大地上的游气,飞扬的尘埃,都被生物的气息吹拂着在空中游荡。天色苍茫,这究竟是它原本的颜色呢?还是由于无穷无尽的高远而呈现出来的颜色呢?大鹏在高空俯视下界也如同下界视天,只见一片苍苍,不辨本来的颜色。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力;覆(1)杯水于坳堂之上,则芥为之舟(2);置杯焉则胶(3),水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培(4)风;背负青天而莫之夭阏(5)者,而后乃今将图(6)南。
【译文】
再说如果水积聚的厚度还不够,它就没有足够的浮力来荷载大船。把一杯水倒在堂中的低洼处,可以漂起一根小草这么大的船,如果把杯子放上去就搁浅了,这是由于水浅而船大。风的积聚不够,那么它就没有足够大的浮力来负载巨大的翅膀。所以要飞上九万里的高空,大风就必须在它下面,然后才开始凭借风的浮力(飞行)。背靠着青天而没有什么可以阻挡它,然后才开始向南海飞去。
蜩(1)与学鸠笑之曰:“我决(2)起而飞,抢榆枋(3),时则不至而控(4)于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三飡(5)而反,腹犹果然(6);适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫,又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌(7)不知晦朔,蟪蛄(8)不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵(9)者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖(10)乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
【译文】
蜩与学鸠讥笑大鹏说:“我们奋力一飞,能冲上榆树、檀树的枝头,有的时候还飞不到,那就落在地上罢了,哪里需要飞上九万里而去南海呢?”到郊野去的人,带上三顿饭的干粮上路,回来的时候肚子还是饱饱的。如果到百里以外的地方,那就需要夜里舂捣干粮做准备了。要是去千里以外的地方,则需要花三个月的时间准备粮食。这两只小鸟又怎么能理解呢?才智小的不能理解才智大的,寿命短的不能理解寿命长的。怎么知道是这样的呢?朝菌不了解昼夜的更替,蟪蛄不了解季节的变化,这些都是寿命短的。楚国南部有一种叫做冥灵的树,把五百年当作一个春天,五百年当作一个秋天;上古的时候有一种名为大椿的树,把八千年当作一个春天,八千年当作一个秋天,这就是“大年”。而只活了八百岁的彭祖,却以长寿闻名,所有希望长寿的人往往拿他来做比较,这不令人悲哀吗?
汤之问棘(1)也是已:穷发(2)之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者(3),其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角(4)而上者九万里,绝(5)云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鷃(6)笑之曰:“彼且奚适也!我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也!”此小大之辩也。
【译文】
汤问棘的话有这样的记载:在北边寸草不生的蛮荒之地有大海,就是所谓的天池。天池中有鱼,名为鲲,它有数千里宽,没有人知道它究竟有多长。天池有鸟叫做鹏,它的脊背好像泰山,翅膀好像垂于天际的云层,凭借着自下而上的旋风飞上九万里的高空,超越了气云,背负着青天,然后向南飞往南海。斥鴳嘲笑大鹏说:“它将飞向什么地方呢?我跳起来向上飞,不到几仞便落下来,在蓬蒿之间嬉戏,这也是飞翔的极限了。而它将飞往何处呢?”这就是小与大分别。
汤之问棘也是已:穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数 千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼 若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南 ,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬 蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官(1),行比一乡(2),德合一君而征一国者(3),其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之(4)。且举世而誉之而不加劝(5),举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也(6)。虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行(7),泠然善也(8),旬有五日而后反;彼于致福者(9),未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也(10)。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
【译文】
所以,才智可以担任某一官职,行为可以符合某一地方人的期望,德行可以符合某一国君的要求,能力可以取信于一国之民,他们对自己的看法也是如此,而宋荣子却讥笑他们。全天下的人都赞颂你,也不会更加勤勉。全天下的人都责难你,也不会因而沮丧。严守自我与外物之间的分别,辨别荣与辱的界限,宋荣子就是这样的超脱。他对于民众的声誉、评价并没有放在心上。虽然如此,仍然未能树立至德。列子乘风而行,样子很轻妙,半个月后便回来。他对于那些祈求幸福的行为,从来就没当回事。虽然能够避免步行的劳苦,然而仍有所凭借和依赖。如果能够顺应天地万物的本性,因循六气的变化,遨游于无穷尽的世界里,那还有什么可以凭借的呢!所以说,修行极高的人能顺应自然,修养达到神化不测境界无意于求功,修养臻于完美的圣人不追求名誉。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也,亦 若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而 不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数 然也。虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数 数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故 曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
《南华经》
《南华经》为《庄子》别名,分为《内篇》《外篇》及《杂篇》。
自初中开始,我就喜欢背文言文。原因有二,一来是觉得文言文背起来很好听,二来觉得生活的很多道理都在此类文章中提过。比如《劝学》、比如《论语》。
许多人背文言文头疼得厉害,我并未觉得痛苦,文言文背起来跟唱歌似的,声调极美。
上了大学,所学专业并非文学一类,考试也不考这些内容,自然不用再背这些文章。即使有心想背,也只是心有余而力不足。
大学以前,常看的多是西方书籍,我国古今作品读得不多。
上了大学,开始阅读我国作品,看得越多,内心越激动。如今我能过上好的生活,多亏了那些曾经为了我们国家而努力的人。我的国家真好这样的想法时不时出现。
前段时间看了南怀瑾的《庄子諵哗》,深入浅出地讲了《庄子》,字每个都认识,合在一起却不懂了,想写心得也写不出来。
本想要研究这本书,无奈要写文章,就没什么精力了。
昨天转念一想,既然迟早要研究,不如每天花点时间将《庄子》一书熟背,说不准在开始研究前,有些内容在某天就顿悟了呢。
昨天背了逍遥游的前五段,今天继续,这两天应该可以背完第一篇。
《庄子》、《易经》一类书蕴含的道理不少,里头深得很,目前我不指望自己能明白多少,先将内容背着就是。
如果未来我对其中内容有所领悟,定会再写文章分享给大家的: )
南华经简介
南华经简介
《南华经》,原名《庄子》,是先秦道家思想的重要典籍,也是子部要籍之一。作者庄子,名周,字子休,战国时代宋国蒙人,大约与孟子同时。曾经当过漆园的小官。
现在比较流行的《南华经》本子,是西晋郭象注解本,总共33篇。分为三部分,包括内篇7篇,外篇15篇,杂篇11篇。而一般认为内篇是庄子本人所作,外篇、杂篇,则应当为战国至秦汉之际这百余年之中道家庄子学派的著作汇编,亦即庄子后学之集体著作。根据《史记》所载,《庄子》有十余万字,今本所见《庄子》则只剩七万余字,可见此书散佚许多。
战国秦汉时期,多以黄老并称,汉代以前,《庄子》受重视的程度远不及《老子》,直至魏晋才盛称老庄。魏晋时期,《庄子》与《周易》、《老子》一起并称「三玄」,对于魏晋玄学的发展主题与方向产生深远影响。到了唐代,《庄子》被尊称为《南华真经》,则与唐玄宗的崇道活动有关。唐玄宗天宝元年(公元742年)诏封庄周为南华真人,尊其书为《南华真经》。并把《庄子》与《道德经》、《列子》等书并列,作为科举考试的书目。唐代帝王尊崇老子、庄子,当时在官方学校「崇玄馆」中的学生,主要是学习《道德经》、《庄子》、《文子》、《列子》。所以《庄子》在唐代是官方学术之一。
历代《庄子》注解书甚多,学术界公认最具有代表性的注解本,是西晋郭象的《庄子注》,而唐初道士成玄英则全录郭象《庄子注》,并加上一己的疏释,而著成《庄子注疏》。今日流行的清代郭庆藩所辑《庄子集释》,则全部收入成玄英《庄子注疏》。此外清代王先谦《庄子集解》,也是另一部受推崇的著作。台湾现代文史耆宿王叔岷《庄子校诠》,更是被誉为集大成的经典之作。
《庄子》内篇七篇的内容,重点在于透过平等的精神,跳脱人世间的各种对立观念之纠缠,批评仁义、是非、价值之相对性,以期达到精神逍遥的人生境界,《庄子》进而塑造出道家圣人的形象。此外,透过内篇〈人间世〉篇的「心斋」、〈大宗师〉篇的「坐忘」之实践工夫,人们可以消除身体的感官欲望与心灵的观念执着,净化身心结构,以臻圣人之境。
综观《庄子》的思想要旨,在于演绎老子「道法自然」的基本观点。「道」是永恒的、至高无上的宇宙本体,所以《庄子》强调万物与人都应当效法、遵循自然之「道」,以保全自己身心性命的完整,终至与天地万物融合为一。
《庄子》的语言风格,充满浪漫主义色彩,笔调幽默、讽刺。在写作的体裁上,采用大量的神话传说与寓言故事,另外又采取引证历史故事与古代伟人话语之写作策略,所谓「寓言十七,重言十九」是也。而且庄子擅长譬喻、拟人法等文学修辞技巧,加上丰富多变的词汇,在在彰显出《庄子》除了是一部中国哲学经典之外,在文学与艺术上,也影响甚巨。
南华经讲的是什么
《南华经》讲的内容是:生动形象、幽默机智的寓言故事,表达了政治主张、哲学思想,通过汪洋恣肆、仪态万方的语言文字,巧妙活泼、引人入胜地表达出来。
《庄子》又名《南华经》,是战国中后期庄子及其后学所著道家学说汇总,主要反映了庄子的批判哲学、艺术、美学、审美观等,其内容丰富,博大精深,涉及哲学、人生、政治、社会、艺术、宇宙生成论等诸多方面。