风马牛不相及的意思?
风马牛不相及的意思是如同马与牛即便走失,也不会到对方的境内。现比喻事物彼此毫不相干。原文出自于西汉左丘明的《左传·僖公四年》。
原文:
四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃。遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”
白话译文:
四年春季,齐桓公率领鲁僖公、宋桓公、陈宣公、卫文公、郑文公、许穆公、曹昭公各诸侯的联军入侵蔡国。蔡军溃败,齐桓公就接着进攻楚国。楚成王派遣使者来到军中,说:“君王住在北方,我住在南方,哪怕是我们两国走失的牛马也不会到达对方的境内。没有想到君王竟不顾路远来到我国的土地上,这是什么缘故?”
扩展资料:
1、相关的典故:
公元前656年,齐桓公会盟北方七国准备联合进攻楚国,楚成王(前682——前626)知道了消息,觉得齐国是毫无道理的侵略,一边集合大军准备迎战,同时也决定派大夫屈完迎上前去质问齐国。成语“风马牛不相及”的典故,就是源于这一次交战前的唇枪舌剑。
2、相关引用:
1、明?冯梦龙?《东周列国志》:齐居于北海,楚近于南海,虽风马牛不相及也。不知君何以涉于吾地?
白话译文:齐国在北海,楚在南海附近,虽然说彼此毫不相干。不知道您是怎么来到我这的。
2、近代 郭沫若《百花齐放·杜鹃花》咱们彼此其实没有丝毫关联,望帝和杜鹃也风马牛不相及。
风马牛不相及正确解释是什么?
“风马牛不相及”常用来比喻事物彼此毫不相干。
第一种说法是“风”就是走散、走失的意思,“风马牛“就是牛马走散了,走丢了。风马牛不相及就是说两国相距很远,就是牛羊走失了,也不可能从北方的齐国走到南方的楚国那么远。这种解释是《左传》的说法。
第二种说法是把“风”解释为风向,说牛马对风的偏好不同,牛往往是顺着风走,马是逆风而行。风马牛不相及就是说牛顺风走,马逆风行,二者方向相反互不相干,言外之意就是你走你的阳关道,我过我的独木桥,谁也不妨碍谁,谁也不得罪谁。这是《古文观止》的解释。
第三种说法是“风”就是动物发情。可是牛马并非同类,一只牛不会喜欢上一匹马,一匹马也不会爱上一只牛,二者完全没有关系,风马牛不相及表示牛和马根本就不搭边儿。言外之意是说齐国和楚国根本没有外交关系,根本就不相往来。
风马牛不相及的意思
风马牛不相及的意思如下:
风马牛不相及的解释是:风:放逸;走失;及:到达;碰头。指两地相隔很远;即使马、牛走失;也不会跑到对方境内。另种说法:兽类雌雄相诱叫"风";马和牛不同类;不致相诱。比喻事物之间毫不相干。
风马牛不相及的解释是:风:放逸;走失;及:到达;碰头。指两地相隔很远;即使马、牛走失;也不会跑到对方境内。另种说法:兽类雌雄相诱叫"风";马和牛不同类;不致相诱。比喻事物之间毫不相干。年代是古代成语。
结构是复句式成语。感情色彩是中性成语。拼音是feng ma niu bu xiang ji。繁体是屈周牛不相及。
风马牛不相及的成语造句:
1、生活处事和人的本能是风马牛不相及的。
2、阿美族和雅美族彼此风马牛不相及,可别弄混了。
3、读文言文和写白话文不是风马牛不相及的两件事,而是关系紧密。
4、竹笙是种覃类植物,与竹子根本风马牛不相及。
5、他们的想法与我们的思维方式风马牛不相及。
6、这两件事本质完全不—样,若同日而语,简直是风马牛不相及。
7、咱们彼此其实没有丝毫关联,望帝和杜鹃也风马牛不相及。
8、相距很远,风马牛不相及。
9、在对话-开始,不知道 是同声传译出了问题还是其他原因,企业家的提问和诺奖得主的回答出
现"风马牛不相及”的情况。
10、然而村镇银行作为服务于农村地区的银行金融机构,本质上应是低风险低收益与PE本应风马牛不相及,如今却成为其窥觊的唐僧肉,不得不引起重视。
风马牛不相及什么意思
使牛马走失,也不致跑到对方的境内。
风马牛不相及,读音为fēng mǎniú bù xiāng jí,意思是齐楚相距很远,毫无干系,就如同马与牛即便走失,也不会到对方的境内。现比喻事物彼此毫不相干。
解释
指齐楚相距很远,毫无干系,就如同马与牛即便走失,也不会到对方的境内。比喻事物彼此毫不相干。
另解:指齐楚两国从来没有关系,就像马不会与牛交配一样,强调两国没有任何关系。(兽类雌雄相诱叫“风”)
另解:牛走顺风,马走逆风,是说两国本来是向不同方向走的,两者没有什么关系,也不会发生冲突。
参考资料来源:百度百科-风马牛不相及
风马牛不相及的解释
风马牛不相及的解释:比喻事物彼此毫不相干。
基础释义:风:走失;及:到。本指齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。近义词:驴唇不对马嘴:比喻答非所问或两下不相合。风马不接:犹言风马牛不相及。
详细释义:风:走失;及:到。本指齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。示例:咱们彼此其实没有丝毫关联,望帝和杜鹃也风马牛不相及。郭沫若《百花齐放·杜鹃花》。出处:《左传·僖公四年》:君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。
成语故事:
楚成王派遣使者来到军中,说:君王住在北方,我住在南方,哪怕是我们两国走失的牛马也不会到达对方的境内。没有想到君王竟不顾路远来到我国的土地上,这是什么缘故?管仲回答说:以前召康公命令我们的先君太公说五侯九伯,你都可以征伐他们,以便辅助王室。赐给我们的先君征伐的范围,东边到大海,西边到黄河,南边到穆陵,北边到无棣。
你不进贡王室的包茅,使天子的祭祀缺乏应有的物资,不能漉酒请神,我为此而来问罪。昭王南征到楚国而没有回去,我为此而来责问。使者回答说:贡品没有送来,这确是我君的罪过,今后岂敢不供给?至于昭王没有回去,君王还是问水边上的人吧!诸侯的军队前进,驻扎在陉地。