林檎在日语中是“苹果”(可以吃的那种)的意思。因为看起来似乎莫名比直接说苹果二字要高端一些,经常被年龄较小,急于标新立异中二的人群高频使用。一些与日本文化关系较为密切的小众文化圈在进行圈内交流时,也经常被动地使用该词,最常见的是在翻译日文内容时,将林檎二字直接原封不动放在译文之中。
上一篇:宋仁宗传位给谁
下一篇:西红柿酸奶
相关文章
日语中午好
09月06日
kimodi
09月04日
cn控
08月26日
一袋哟
08月25日
新东方小语种
tako
08月15日
最新文章
升糖
比心陪练
床的英文
出可以加什么偏旁
417
忙忙碌碌的反义词
热门文章
无为特产
约旦是哪个国家
2升等于多少千克
美团拼团
三角梅怎样扦插
给宠物取名字